webJudaica.Com.Br
Seu portal Judaico na Internet
03/dez/2023
Kislev 20, 5784

Festas Judaicas (Chaguim)

Tzom Assará BeTevet

O Mês de Tevet

O jejum de Tevet cai no décimo mês contado a partir do mês de Nissan, daí sua identificação bíblica como "o Décimo Mês". O nome Tevet é babilônico, e pode ser encontrada na Meguilat Ester.

O mês de Tevet geralmente tem 29 dias. Seu símbolo no zodíaco é a criança, representando o período quando o rebanho vai para o pasto, na Terra de Israel. Dizia-se que as chuvas de inverno eram comuns nos dois meses anteriores, e cessavam em Tevet, quando o rebanho podia encontrar pasto suficiente para se saciar. Era sinal de virtuosidade para o resto do ano.

Eventos:

1. O Jejum de 10 de Tevet

Neste dia, durante o reinado de Nabucodonosor, inicio-se o cerco a Jerusalém, anterior à destruição do Primeiro Templo. Os habitantes de Jerusalém nunca haviam conhecido período de tanta fome. Este triste dia foi proclamado de jejum pelos rabinos, para celebrar a destruição do Templo e a conseqüênte dispersão do Povo Judeu. Os sábios constataram que este dia deveria ser usado para lembrança dos eventos que levaram ao cerco. Nos dias modernos o dia 10 de Tevet foi estabelecido pelo Rabinato Central de Israel como dia de luto por todos aqueles que pereceram no Holocausto, e cuja data de morte (Yahrzeit) é desconhecida. O dia é marcado por programas educativos especiais nas escolas.

2. A Septuaginta

Durante o mês de Tevet, de acordo com os cálculo do Talmud, ocorreu um fato estranho, mas miraculoso. O rei e tirano grego Talmi (séc. III a.e.c.) ordenou que escribas Judeus que viviam sob seu domínio na Judéia traduzissem a Torá (Pentateuco) para o grego. O objetivo do exercício era, obviamente, desacreditar tanto os sábios quanto a Torá. Foram escolhidos 72 sábios em diferentes localidades, cada um tendo recebido as instruções separadamente, e sem terem contato entre si. O Talmud relata como os escribas se inspiraram, e fizeram traduções absolutamente idênticas, sem qualquer discrepância entre si. O termo Septuaginta, usado como tradução para o grego da Bíblia, é baseado nesta história.